Intervenció a la jornada "El català al cinema a la transició nacional": De l'incompliment a la contrareforma?
![]() |
A la jornada, amb Blanca Serra i Joan Manuel Tresserras |
Divendres 9 de maig, a la seu de l'Institut d'Estudis Catalans se celebrà la taula rodona "El català al cinema a la transició nacional" organitzat per la Xarxa d'Entitats cíviques i culturals dels Països Catalans. Un acte que tenia per objectiu analitzar, en clau de futur, els resultats de la Llei del cinema aprovada el 2010 i del projecte de reforma d'aquesta llei, que tot just inicia el seu tràmit parlamentari.
![]() |
Presentació de les conclusions del Simposi a Vilaweb (a partir del mn. 41,25 del vídeo de la crònica de l'acte) |
Tal i com va recordar a l'inici de l'acte, Blanca Serra, la taula rodona té el seu origen en les conclusions del Simposi sobre l'ús social del català, celebrat el 2012, i en el qual vaig tenir l'honor de coordinar l'àmbit de mitjans de comunicació, i que es presentaren el 2013 a l'espai Vilaweb amb Vicent Partal.
En la meva intervenció, vaig fer un repàs dels continguts claus de la Llei del cinema, tant sobre el doblatge al català com sobre l'impuls de la indústria cinematogràfica i audiovisual catalana. I també s'apuntaren algunes dades i resultats: de resultats de la manca de desplegament normatiu de la llei, l'oferta de català a crescut molt poc aquests darrers anys, i el sector audiovisual està vivint una dura època de retallades del sector públic, especialment per la desaparició de línies de suport a la producció en català previstes a la normativa estatal.
i vaig destacar les importants diferències entre la llei vigent i el projecte de reforma impulsat des del Govern i que properament debatrà la cambra catalana, motiu pel qual vaig escollir com un títol amb ganes de polèmica per a la meva presentació "De l'incompliment a la contrareforma?".
Joan Manuel Tresserras, va fer una detallada descripció del procés de negociació política i sectorial de la llei, així com apuntà les dificultats per impulsar un decidit canvi de paradigma per a la quasi testimonial presència de pel·lícules doblades al català. Tot i que afegí que amb una Catalunya amb estructures d'Estat pròpies la situació podria canviar molt favorablement.
El debat posterior serví per fer balanç d'aquests tres anys llargs de vigència de la llei, i per analitzar quin impacte podria tenir la reforma legislativa plantejada.
En l'enllaç del peu de foto inferior es pot veure (i descarregar) la presentació que vaig preparar per a la intervenció.
![]() |
Portada de la presentació de la intervenció a la jornada "El Català al cinema a la transició nacional" |